-
1 προτίθημι
Aπροτιθεῖ Hdt.1.133
, [ per.] 3pl.προτιθεῖσι Id.7.197
), [tense] fut.- θήσω Th.3.67
: [tense] aor.προὔθηκα Il.24.409
, etc. (for προθέουσι v. προθέω (B)):—[voice] Med. (v. infr.):—[voice] Pass., [tense] aor. 1 , Pl.Phd. 90b, etc.; but [tense] pres. and [tense] impf. [voice] Pass. are usu. supplied by πρόκειμαι:—set before, set out, esp. of meals, τραπέζας νίζον καὶ πρότιθεν ([dialect] Ep. for προὐτίθεσαν) Od.1.112; ;τούτοισι προθεῖναι δαῖτα Hdt.1.207
, cf. S.Aj. 1294, Ant. 775, Ph. 274, etc.;ξείνια στρατῷ Hdt.7.29
:—[voice] Med., set before oneself, have set before one,δαῖτα Id.1.133
, 4.26;κλίνας καὶ τραπέζας Plu.2.99e
; also προτίθεσθαί τισι ἄριστον cause it to be set before them, Chionid.7.b π. τινὰ κυσίν throw him to the dogs, Il.24.409; τινὰ θηρσὶν ἁρπαγὴν π. E. El. 896.2 expose a child, Hdt.1.112;π. τινὰ ἔρημον S.Ph. 268
:—[voice] Pass.,ὁ θανάτῳ προτεθείς E.Ph. 803
(lyr.).3 set up, institute, propose, esp. of contests,ἅμιλλαν λόγων E.Med. 546
;λόγων τοὺς ἀγῶνας Th.3.67
;εἰ πονηρίας ἀγὼν προτεθείη Pl.Phd. 90b
; ἄπορον αἵρεσιν offer a choice, Id.Tht. 196c (but alsoπροτίθεσθαί τινι αἵρεσιν Id.Lg. 858a
);π. νόμον E. Hipp. 1046
.b set up as a mark or prize,στέφανόν τισι τῶν ἀγώνων Th.2.46
;σκοπὸν κάλλιστον ἐν τῷ ζῆν Plb.7.8.9
:—[voice] Pass.,προὐτέθην ἐγὼ ἆθλον.. δορός E.Hel.42
.4 fix, set, ἐς ἑβδομήκοντα ἔτεα οὖρον τῆς ζόης ἀνθρώπῳ π. Id.1.32:—[voice] Med.; οὖρον π. ἐνιαυτόν ib.74.5 appoint as a task or duty, ;νεωτέρῳ τοῦτο βαστάζειν πρόθες Id.Ant. 216
; δμῳαῖς π. πένθος οἰκεῖον στένειν ib. 1249, cf. Hdt. 9.94:—[voice] Med., propose to oneself as a task or object,ὅπερ προὐθέμεθα σκέψασθαι Pl.Phdr. 259e
, R. 352d, cf. Sph. 221a, Tht. 169c;π. ψέγειν αὐτὸ ἢ ἐπαινεῖν Id.Lg. 638c
, cf. Arist.EN 1142b19 (dub.), Hipparch. 1.1.6, Luc.Nec.19.b [voice] Med., c. [tense] fut. inf., propose to oneself, intend,προτεθειμένου κατοικήσειν ἐνταῦθα Syr.D. 13.256
(Seleucia in Pieria, ii B.C.).6 [voice] Med., also, put forth on one's own part, display, show, ;ἀνδραγαθίαν Th.3.64
;ἔχθραν Id.8.85
.7 [voice] Med., θνητοὺς ἐν οἴκτῳ προθέμενος setting before oneself in pity, feeling compassion for, A.Pr. 241.8 advance money, IPE12.32B30,63 (Olbia, iii B.C.);τὸ διδόμενον ἆθλον ὑπὸ τοῦ δήμου αὐτὸς προέθηκεν ἐκ τοῦ ἰδίου IG12(9).234.18
(Eretria, i B.C.); (Istropolis, ii B.C.).II π. νεκρόν lay out a dead body, let it lie in state, Hdt.5.8:—[voice] Med., E.Alc. 664, Supp.53 (lyr.), Ar.Lys. 611, Th.2.34, Lys.12.18, etc.;ποτήρια χρύσεα προθεῖτο Hdt.3.148
.3 display a public notice,τὸ λεύκωμα πρὸ τοῦ ναοῦ IG9(2).1109.35
(Coropa, ii B.C.);ἐπ' αὐτῆς τῆς οἰκίας π. ἐν λευκώματι UPZ 106.20
(ii B.C.); (Egypt, i A.D.), cf. POxy.2108.8 ([voice] Pass., iii A.D.); notify publicly,τοὺς [προέδρους] προτιθέναι περὶ ὧν δεῖ βουλεύεσθαι IG42(1).68.80
(Epid., iv B.C.); περὶ ὧν.. οἱ ἄρχοντες προτίθεισι Ἀρχ.Δελτ.9 παρ.53 ([place name] Eresus), cf. IG 12(2).526a21 (ibid., iv B.C.), 645b35 (Nesus, iv B.C.); τὰς πράξεις (exactions).. τῶν προτιθεμένων ([voice] Pass.)κατὰ τὰς ἐγγραφάς Arist.Pol. 1321b42
; call a case for trial by means of a public notice, (ii B.C.); οἱ προτεθέντες ἐπ' ἐμὲ καὶ μὴ ὑπακούσαντες ἴστωσαν ὅτι .. PHamb.29.6 (i A.D.); advertise for sale or other purpose, BGU 992 i 7 ([voice] Pass., ii B.C.), PLips.64.44 (iv A.D.), etc.; τοῖς συλλημψομένοις ὑμῖν γέρα προτιθέντα advertising rewards to those of you who apprehend (robbers), POxy.1408.16 (iii A.D.).4 propose, bring forward a thing to be examined and debated, also give an opportunity for debate, voting,ἐς μέσον σφι π. πρῆγμα Hdt.1.206
;π. τὸν λόγον Id.8.59
;γνώμας σφίσιν αὐτοῖς Th. 1.139
; π. λόγον (sc. εἰς ἐκκλησίαν) Aeschin.2.65;λόγον περί τινος X.Mem.4.2.3
; γνώμας π. αὖθις Ἀθηναίοις, of the Prytanes, Th.6.14, cf. 3.36; π. τὴν διαγνώμην αὖθις περὶ Μυτιληναίων ib.42, cf. Isoc.8.15; π. βουλὴν εἴτε.. εἴτε .. D.H.6.15;τὸν ἐπιμήνιον, ἢν μὴ προθῇ, ἑκατὸν στατῆρας ὀφείλειν SIG58.10
(Milet., v B.C.), cf. 141.12 (Corc. Nigra, iv B.C.), 167.13 (Mylasa, iv B.C.), al.; προθεῖναι αὖθις περὶ Μυτιληναίων λέγειν propose a discussion about.., Th.3.38; , etc.; π. αὐτοῖς κρίσιν appoint a trial for them, Lys.27.8;π. αὐτοῖς ἀγορὰν δικῶν Luc.
Bis Acc.4; προέθηκε.. λέγειν τὰ ἑκατέροισι.. κατέργασται has proposed (or initiated) a recital of what each has done, Hdt.9.27: c. dat. pers. et inf., Id.3.38: c. acc. et inf.,π. γνώμην ἀποφαίνεσθαι τὸν βουλόμενον Id.8.49
:—[voice] Med.,ἤν τις προθῆται ψῆφον, ὥστε μὴ εἶναι τὸν νόμον τοῦτον SIG45.33
(Halic., v B.C.):—[voice] Pass., οὐ προὐτέθη σφίσι λόγος speech was not allowed them, X.HG1.7.5; .IV put before or first, προτιθέντι ἀνάγκη.. λέγειν, opp. ἐπιλέγοντι, Arist.Rh. 1394a15, cf. b28;π. τοῦ λόγου προοίμιον Pl. Lg. 723c
; set down first in writing, προθεὶς ἄρχοντα Νικόμαχόν φησιν οὕτως· ἐπὶ τούτου κτλ." Did. in D.1.19, cf. 8.17, al., Gal.19.183:— [voice] Med., put in front,τοὺς γροσφομάχους Plb.1.33.9
; premise,λόγον Id.3.118.11
;τὰς προειρημένας αἰτίας Id.4.25.6
:—[voice] Pass.,τὸ μὴ καὶ τὸ οὒ προτιθέμενα τῶν ἐπιόντων ὀνομάτων Pl.Sph. 257c
: metaph., Th.2.42.3 prefer one to another,τί τινος Hdt.3.53
, E.Med. 963;ἡδονὴν ἀντὶ τοῦ καλοῦ Id.Hipp. 382
:—[voice] Med., .Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προτίθημι
-
2 ἐπισημαίνω
A mark, γράμματα Aen. Tact.31.3 ([voice] Med.):—[voice] Med., seal, μαρτυρίας τᾷ δαμοσίᾳ σφραγῖδι SIG l.c.:— [voice] Pass., to have a mark set on one, κἀπισημανθήσεται κείνου κεκλῆσθαι .2. of a disease, τῶν ἀκρωτηρίων ἀντίληψις αὐτοῦ ἐπεσήμαινεν the seizure of his extremities set a mark upon him, Th.2.49:—[voice] Pass., ἢν ἅπαξ ἐπισημανθῇ if once he has the mark of the disease upon him, Hp.Morb.Sacr.8.b. indicate as a symptom, πολλὰ τοῦνοσώδους Philostr.Gym.30
: as a weather-sign,αὐχμούς Id.Her.2.9
:—[voice] Pass., show symptoms of disease, Gal.14.661.II. indicate, c. acc. et inf.,ὁ θεὸς ἐπεσήμαινεν αὐτῷ ὅσιον εἶναι X.HG4.7.2
.III. intr., give signs, appear as a symptom in a case, Hp.Epid.1.18; ἄρθρονἐ. συντεταμένον Id.Art.30
; of puberty, show itself, Arist.GA 727a8, 728b24; of weather-signs, indicate a change of weather, Thphr.Sign. 10, etc.; of omens,τῷ Ῥώμῳ γῦπες ἐ. ἕξ D.H.1.86
, etc.;εἰς τὸ δημόσιον Paus.3.12.7
; of the gods, δαιμόνιον αὐτοῖς ἐ. D.S.19.103, cf. 5.3, Plu. Num.22, Sull.14: impers., ἐπισημαίνει symptoms appear, Arist.HA 572b32;ἐ. περὶ τοὺς μαστούς Id.GA 728b29
.IV. [voice] Med. ([tense] pf. [voice] Med. in act. sense, Phld.Mus.p.82 K., Ir.p.5 W., [tense] aor. [voice] Pass., Id.Rh.1.58S., al.), assign as a distinguishing mark,μίαν τινὰ φύσιν Pl.Phlb. 25a
, cf. Plt. 258c; distinguish,τί βούλομαι Id.Lg. 744a
; ἐάν τε ἰάσιμος ἐάν τεἀνίατος δοκῇ εἶναι Id.Grg. 526b
: abs., D.S.13.28; τοσοῦτον -σημηναμένους having added so much by way of explanation, Gal.17(1).800.2. signify, indicate, ὃ.. Ὅμηρος ἐπες. Pl.Lg. 681e; ἐ. ἐν τοῖς ὅρκοις ὅτι " οὐκ ἀδικήσω" Arist.Pol. 1310a11;τῷ μειδιάματι.. τὴν διαμαρτίαν Luc.Laps.1
; remark, " ὀρθῶς" Thphr.Char.2.4.3. set one's name and seal to a thing (in token of approbation), ἐπισημαίνεσθαι τὰςεὐθύνας D.18.250
: generally, applaud, signify approval, Isoc.12. 2, Aeschin.2.49, Men.Phasm.Fr.I, etc.: rarely in bad sense, disapprove, M.Ant.6.20, App.BC5.15; of a historian, Plb.2.61.1.4. distinguish by reward or punishments,ἐπισημαίνεσθαί τινα δώροις Id.6.39.6
;τοὺς μὲν χάρισι, τοὺς δὲ κολάσεσιν Id.Fr. 148
; τὰ καλὰ (Delos, ii B.C.), cf. 51.12 (Ptolemais, iii B.C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπισημαίνω
-
3 ὁρίζω
A , ([etym.] δι-) Isoc. 4.174 : [tense] aor. , Pl.Lg. 864e ; [dialect] Ion.οὔρισα Hdt.3.142
: [tense] pf.ὥρικα D.26.24
, Arist.Mete. 382a19 :—[voice] Med., [tense] fut. , Lg. 737d: [tense] aor. , Epicr.11.18, etc.:—[voice] Pass., [tense] fut.ὁρισθήσομαι Pl.Tht. 158d
: [tense] aor. : [tense] pf.ὥρισμαι Th.1.71
, Pl.Smp. 182a, etc.; but in med. sense, E.Hec. 801, D.31.5 : ([etym.] ὅρος):— divide or separate from, as a border or boundary, c.acc. et dat., : c. acc. et gen., S.Ph. 636 :—[voice] Pass.,θύρᾳ βαλανωτῇ ὡρισμένην ἀπὸ τῆς ἀνδρωνίτιδος X.Oec. 9.5
; orb with two accs. joined by καί, separate,[λίμνη] οὐρίζει τήν τε Σκυθικὴν καὶ τὴν Νευρίδα γῆν Hdt.4.51
, cf. 56,7.123, Arist.HA 501b16, OGI335.112 (Pergam., ii B. C.), Lyc.1289, etc.;ἐὰν.. κύκλος.. ὁρίζῃ τό τε ἀφανὲς καὶ τὸ φανερὸν ἡμισφαίριον Autol.Sph.4
: henceὁρίζων κύκλος Id.1.1
; v. ὁρίζων.2 bound,τὴν ἀρχὴν ὥριζεν αὐτῷ ἡ Ἐρυθρὰ θάλαττα X.Cyr.8.6.21
;τὰ δὲ πρὸς Τριβαλλοὺς.. Τρῆρες ὥριζον Th.2.96
; of a line (or surface) as limiting a surface (or solid), Arist. Metaph. 1017b17:—[voice] Pass., : metaph., ὡρίσθω μέχρι τοῦδε so far let it go and no further, Th.1.71.4 part, divide,χειμὼν ἄλλοσ' ἄλλον ὥρισεν Id.Hel. 128
; ὁ. τινὰ ἀπὸ.. banish one from.., Id.Hec. 941 (lyr.):—[voice] Pass., ματρὸς ἐκ χερῶν ὁ. depart from.., Id. Ion 1459(lyr.), but very dub. in Ar.Ec. 202; cf. ἐξορίζω (A) 11, 111.II mark out by boundaries, mark out, , cf. 6.108, S.Tr. 754, E.Hel. 1670, IG12.76.54, 42(1).76.19 ([voice] Pass., Epid., ii B.C.), etc.; v. infr. IV. 1: metaph., ὁ. τι ἔς τι limit one thing according to another, Th.3.82.III ordain, determine, lay down, αἶσα τόνδε σοὐρίζει (i.e. σοι ὁρίζει) ( σοι πορίζει M1, σ' ὁ. M2) ;ἡμῖν ὥρισεν σωτηρίαν E.IT 979
;ἐς τήνδε παῖδα ψῆφον ὥρισαν φόνου Id.Hec. 259
;ἡ Δίκη.. ἐν ἀνθρώποισιν ὥρισεν νόμους S.Ant. 452
;[τὸν χρόνον] ὁ νόμος ὁ. Pl.Lg. 864e
;ἀριθμὸς ὁ ὁρίζων τὸ πολὺ καὶ τὸ ὀλίγον X.An.7.7.36
;τὸ δοῦλον γένος πρὸς τὴν ἐλάσσω μοῖραν ὥρισεν θεός E.Fr. 218
;ὁρίσατέ μοι μέχρι πόσων ἐτῶν δεῖ νομίζειν νέους X.Mem.1.2.35
: c. inf.,ἄνακτες ὥρισαν.. θανεῖν ἐμὴν δέσποιναν οὐ ψήφῳ μιᾷ E. Ion 1222
, cf. S.Fr.24 ; ὁ. τινὰ θεόν determine one to be a god, deify, AP12.158.7 (Mel.) ;ὁ. θάνατον εἶναι τὴν ζημίαν Lycurg.65
, cf. Din.1.61 ([voice] Med.) ;θάνατον ὡρικέναι τὴν ζημίαν D.26.24
:—[voice] Pass.,ὧραι ἑκάστοις εἰσὶν ὡρισμέναι Arist.HA 542a19
, etc.; ἐπί τισι ὡρισμένοις on certain definite terms (cf. ῥητός), Id.Pol. 1285b22 ; ἀρχαὶ ἀριθμῷ ὡρισμέναι limited, definite, opp. ἄπειροι, Id.Metaph. 1002b18 ;τόποι ὡ. Id.Cael. 273
a14 ;τὸ ὡρισμένον Id.Mete. 369b29
.2 define a thing, Pl.Chrm. 171a ([voice] Pass.), X.Mem.4.6.4, al.: more freq. in [voice] Med. than [voice] Act., v. infr. IV. 3.IV [voice] Med., mark out for oneself, τίνα ὅρον ὁρίζῃ what criterion do you assign, Pl.Grg. 470b ; στήλας ὁ. set up stones as boundary marks, X.An.7.5.13 ;ὁ. χθόνα
take possession of, take to oneself,A.
Supp. 256 ;γαῖα.. ἣν Πέλοψ ὁρίζεται E.Fr. 696
;ὁ. ἑαυτῷ μέρος τῆς οὐσίας Lys.17.6
: with inf. added,ἱερὸν ὡρίσαντ' ἔχειν E.IT 969
; set up,S.
Tr. 237 (just like ὁρίζειν ib. 754) ; v. ὕπαστρος.2 determine for oneself, get or have a thing determined,ἃ ὡρίσω σὺ δίκαια D.19.241
, cf. v.l. in Lys.2.19 : c. acc. et inf., αὐτὸν πολεμεῖν ὁρίζομαι I lay it down that.., D.9.19 ; τί ποτ' ἄρ' ὡρίσαντο καὶ τίνος γένους εἶναι τὸ φυτόν; Epicr.11.18.3 define a thing,τὴν ἡδονὴν ἀγαθὸν ὁ. Pl.R. 505c
, cf.Sph. 246b ;ὁ. τὰς ἀρετὰς ἀπαθείας τινάς Arist.EN 1104b24
, al. ;ἡδονῇ τε καὶ ἀγαθῷ ὁ. τὸ καλόν Pl.Grg. 475a
;τὸ ζῆν ὁ. δυνάμει αἰσθήσεως Arist.EN 1170a16
, al.: c. acc. et inf.,ὁ. δικαίους εἶναι τοὺς εἰδότας κτλ. X.Mem.4.6.6
, cf. Pl.Tht. 190e, etc.:— [voice] Pass., to be defined,[ἡ αἰδὼς] ὁρίζεται φόβος τις ἀδοξίας Arist.EN 1128b11
; οἷς αἱ φιλίαι ὁρίζονται ib. 1166a2 ;τὸ ὁριζόμενον Id.Top. 141b24
, al.V intr., border upon, .VI as [dialect] Att. law-term, δισχιλίων ὡρισμένος τὴν οἰκίαν having the house marked with ὅροι (cf. ὅρος II) to secure a claim on it for 2, 000 drachmas, D.31.5 ; soχωρίον ὡρισμένον Poll.9.9
. -
4 πρόκειμαι
A to be set before one, ὀνείαθ' ἑτοῖμα προκείμενα the meats laid ready, Il.9.91, al.; π. δαίς, δεῖπνον, Hdt.1.211, 5.105;τὰ π. ἀγαθά Id.9.82
; ἄρτοι προκείμενοι shew-bread, LXX Ex.39.18 (36); τράπεζα π. ib.38.9 (37.10).2 lie exposed,ὁρέω παιδίον προκείμενον Hdt.1.111
; of a tuft of wool, S.Tr. 702; ἄτιμος ὧδε πρόκειμαι, says Ajax of himself, Id.Aj. 427 (lyr.), cf. E.Tr. 1179;νομίζετε τὸν παῖδα τουτονὶ ἱκετηρίαν ὑμῖν προκεῖσθαι D.43.83
; esp. lie dead, A.Th. 964 (lyr.), S.Aj. 1059; προκείμενον νέκυν laid out for burial, E.Alc. 1012, cf. S.Ant. 1101, Ar.Ec. 537, Av. 474, Antipho 6.34, Luc.Luct.12; opp. ἐξενεχθείς, Lys.Fr.23 (also, to be buried first, IGRom.4.735 ([place name] Eumenia), MAMA4.357 (ibid., iii A.D.)): metaph., πρὸς ὕβριν π. to be exposed to.., D.S.33.15 (dub.l.).3 to be set before competitors, as the prize of a contest,τοῖσι.. προὔκειτο μέγας τρίπος Hes.Sc. 312
: hence,b metaph., to be set before one, proposed, γνῶμαι τρεῖς προεκέατο three opinions were set forth, Hdt.3.83, cf. 7.16.α'; τοσούτων πέρι σκέψις πρόκειτα Pl.R. 533e
, cf. Phdr. 237c; π. τῷ συμβουλεύοντι σκοπὸς τὸ συμφέρον is proposed as a mark, Arist. Rh. 1362a17; ἡ προκειμένη ξυμμαγία the alliance which naturally offers, Th.1.35; freq. of contests,πόνος τε καὶ ἀγὼν ἔσχατος ψυχῇ π. Pl.Phdr. 247b
, cf.La. 182a;καταγέλαστον.., ὃ πάλαι πρόκειται, τοῦτο πάλιν προτιθέναι Id.Euthd. 279d
; to be extant,προοίμια π. Id.Lg. 722e
; freq. in part., ὁ προκείμενος ἄεθλος the task set, Hdt.1.126, 4.10, cf. A.Pr. 259, 755;ἀγῶνος μεγίστου π. Hdt.9.60
;ἆθλα π. Lys.1.47
, X.Cyr.2.3.2, etc.;τὸν π. πόνον E.Alc. 1149
;ἔχειν ἔργον π. Pl.R. 407a
; τὰ προκείμενα, opp. μέλλοντα, S.Ant. 1334, cf. E.Rh. 984; soξυμφορᾶς προκειμένης Id.Alc. 551
; τὸ π. ἐν τῷ λόγῳ or τὸ π., the question under discussion, Pl.Grg. 457d, La. 184c, etc.; τὸ π. πρῆγμα the matter in hand, Hdt. 1.207: impers., περὶ σωτηρίας προκειμένου when the question is concerning safety, Ar.Ec. 401;πρόκειται ἡμῖν ζητεῖν Luc.Par.54
, cf. D.H. Rh.7.5.4 to be set forth, settled, prescribed, appointed, (lyr.);π. σημήϊα Hdt.2.38
; αἱ προκείμεναι ἡμέραι the prescribed days, ib.87; ;ἀναγκαίη π. Id.1.11
; τὸ θανεῖν.. πᾶσι πρόκειται prob. in IG12(1).146 ([place name] Rhodes); of laws,νόμους ὑπερβαίνουσα τοὺς π. S.Ant. 481
; of punishments,στέρεσθαι κρατὸς ἦν προκείμενον A.Pers. 371
;φόνον π. δημόλευστον S.Ant.36
;πολλῶν [ἁμαρτημάτων] θανάτου ζημίαι π. Th.3.45
.II lie before, lie in front of, c. gen., projecting further than,Hdt.
2.12, cf. 4.99; ᾗ (ᾧ codd.) προὔκειτο μαστῶν περονίς where was set a brooch before her breasts, S.Tr. 925;πρὸ τῶν ἀνθρώπων π. τὰ παραφράγματα Pl.R. 514b
;Ἐφέσου τεὰ τόξα πρόκειται Call.Dian. 258
;οἱ προκείμενοι τῶν στοῶν πύργοι Plb.1.48.2
: abs., of a cape, island, etc.,ἐν τῇ θαλάττῃ π. χωρίον X.An.6.4.3
;τὰ προκείμενα τῆς χώρας ὄρη Id.Mem. 3.5.27
;παρὰ ἤπειρον νῆσος π. Id.Ath.2.13
, etc.III precede, γράμμα π. an initial letter, AP11.426; ἐν τοῖς π. in the preceding pages, A.D.Synt. 138.4; ὡς πρόκειται ib.32.17, freq. in Pap., POxy.271.15 (i A. D.), etc.; προκείμενον a preceding word, A.D.Pron.39.25, al.; χρόνος ὁ προκείμενος date as above, PTeb.397.34 (ii A. D.); τοῦ π. ἔτους in the aforesaid year, PAmh.50.11 (ii B.C.);ἡ π. βοτάνη
above-mentioned,PMag.Par.
1.779, cf. Gal.12.455 (but οἱ π. θεοί represented on this monument, OGI663.2 (Egypt, i A. D.)).2 τὸ π. αὐτοῦ μόριον from which it is derived (ὥς from ὅς), A.D.Adv.171.8.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρόκειμαι
-
5 ἀνίστημι
A causal in [tense] pres. ἀνίστημι (later [full] ἀνιστάω S.E.M. 9.61): [tense] impf. ἀνίστην: [tense] fut. ἀναστήσω, poet. ἀνστήσω: [tense] aor. 1 ἀνέστησα, [dialect] Ep. ἄνστησα, [dialect] Aeol. [ per.] 3pl.ὄστασαν Hsch.
: [tense] pf. , Arr.Epict.1.4.30: also in [tense] aor. 1 [voice] Med. ἀνεστησάμην (v. infr. 1.5, 111.6).I make to stand up, raise up, γέροντα δὲ χειρὸς ἀνίστη he raised the old man up by his hand, Il.24.515, cf. Od.14.319;τί μ' αὖ.. ἐξ ἑδρας ἀνίστατε; S.Aj. 788
;ἀ. τινὰ ἐκ τῆς κλίνης Pl.Prt. 317e
;ὀρθὸν ἀ. τινά X.Mem.1.4.11
;ἀπὸ τοῦ καθαρμοῦ τινα D.18.259
.2 raisefrom sleep, wake up, Il.10.32, etc.;εἰς ἐκκλησίαν ἀ. τινά Ar.Ec. 740
;ἀ. τινὰ ὠμόϋπνον Eup.305
: metaph.,ἀ. νόσον S.Tr. 979
.3 raise from the dead,οὐδέ μιν ἀνστήσεις Il.24.551
, cf. A.Ag. 1361, S.El. 139; from misery or misfortune, Id.Ph. 666, Aeschin.1.67.5 after Hom., also of things, set up, build, στήλας v.l. in Hdt.2.102;πύργους X.Cyr.7.5.12
, etc.;τρόπαια Διί E.Ph. 572
; ἀνδριάντα ἐς Δελφούς Philipp. ap. D.12.21; so ἀ. τινὰ χρυσοῦν, χαλκοῦν (in pure Attic ἱστάναι), set up a golden, brazen statue of him, Plu.2.170e, Brut.1 ([voice] Pass., v. infr. B):—so in [tense] aor. 1 [voice] Med., ἀναστήσασθαι πόλιν build oneself a city, Hdt.1.165; ἀνεστήσαντο δὲ βωμούς they set them up altars, Call.Dian. 199.6 put up for sale, Hdt.1.196.II rouse to action, stir up,ἀλλ' ἴθι νῦν Αἴαντα.. ἄνστησον Il.10.176
, cf. 179, 15.64, etc.: c. dat. pers., raise up against another, τούτῳ δὲ πρόμον ἄλλον ἀναστήσουσιν ib.7.116 (v. infr. B. 1.5): rouse to arms, raise troops, Th.2.68,96;ἀ. πόλεμον ἐπί τινα Plu.Cor.21
; ἀναστήσας ἦγε στρατόν he called up his troops and marched them, Th.4.93, cf. 112, etc.III make people rise, break up an assembly by force, Il.1.191; but ἐκκλησίαν ἀναστῆσαι adjourn it, X.HG2.4.42.2 make people emigrate, transplant (cf. infr. B. 11.2),ἔνθεν ἀναστήσας ἄγε Od.6.7
;ἀνίστασαν τοὺς δήμους Hdt.9.73
;Αἰγινήτας ἐξ Αἰγίνης Th.2.27
; evenγαῖαν ἀναστήσειν A.R.1.1349
;οἴκους Plu.Publ.21
; alsoἀ. τινὰ ἐκ τῆς ἐργασίας D.18.129
.3 make suppliants rise and leave sanctuary, Hdt.5.71, Th.1.137, S.OC 276, etc.: also ἀ. στρατόπεδον ἐκ χώρας make an army decamp, Plb.29.27.10;τὰ πράγματα ἀνίστησί τινα Plu.Alc. 31
.4 ἀ. ἐπὶ τὸ βῆμα make to ascend the tribune, Id.2.784c, cf. Cam.32.5 of sportsmen, put up game, X.An.1.5.3, cf. Cyr.2.4.20 ([voice] Pass.), Cyn.6.23, D.Chr.2.2.6 μάρτυρα ἀναστής ασθαί τινα call him as one's witness, Pl.Lg. 937a.B intr. in [tense] pres. and [tense] impf. ἀνίσταμαι, -μην, in [tense] fut. ἀναστήσομαι, in [tense] aor. 2 ἀνέστην (but ἀναστῶ, for ἀναστήσω, Crates Com.4D.), imper. ἄστηθι (for ἄν-στηθι) Herod.8.1, part.ἀστάς IG4.951.112
(Epid.): [tense] pf. ἀνέστηκα, [dialect] Att. [tense] plpf. ἀνεστήκη; also [tense] pf.ἀνεστέασι Hdt.3.62
: [tense] aor. [voice] Pass. ἀνεστάθην, [dialect] Aeol. part.ὀσταθείς Hsch.
:—stand up, rise, esp. to speak,τοῖσι δ' ἀνέστη Il.1.68
, 101, etc.;ἐν μέσσοισι 19.77
: in [dialect] Att. c. [tense] fut. part., ἀ. λέξων, κατηγορήσων, etc.: so c. inf.,ἀνέστη μαντεύεσθαι Od.20.380
: in part.,ἀναστὰς εἶπε E.Or. 885
; ; also, rise from one's seat as a mark of respect,θεοὶ δ' ἅμα πάντες ἀνέσταν Il.1.533
; ἀπὸ βωμοῦ (cf. A. 111.3) Aeschin.1.84.2 rise from bed or sleep,ἐξ εὐνῆς ἀνστᾶσα Il.14.336
, cf. A.Eu. 124;εὐνῆθεν Od.20.124
;ὄρθρου ἀ. Hes. Op. 577
; ; οὐδ' ἀνιστάμην ἐκ κλίνης, of a sick person, And.1.64: abs., rise from sleep, Hdt.1.31.5 rise as a champion, Il.23.709; θανάτων χώρᾳ πύργος ἀνέστα [Oedipus] S.OT 1201: hence c. dat., stand up [to fight against..],Ἀγκαῖον.., ὅς μοι ἀνέστη Il.23.635
;μή τίς τοι.. ἄλλος ἀναστῇ Od.18.334
; codd.; v. supr. A.11.6 rise up, rear itself, (lyr.), cf. Plb.16.1.5; of statues, etc., to be set up, Plu.2.91a, 198f: metaph.,μή τι ἐξ αὐτῶν ἀναστήῃ κακόν Pi.P.4.155
;πόλεμος D.H.3.23
;θορύβου ἀναστάντος App.BC1.56
.8 of a river, rise,ἐξ ὀρέων Plu.Pomp.34
.9 [tense] pf. part.,γῆ γηλόφοισιν ἀνεστηκυῖα Arr.Ind.4.7
: metaph., lofty,ἀ. τὴν ψυχὴν γενόμενος Eun.Hist.p.233
D.2 to be compelled to migrate (supr. A. 111.2),ἐξ Ἄρνης ἀναστάντες ὑπὸ Θεσσαλῶν Th.1.12
, cf. 8: of a country, to be depopulated,χώρα ἀνεστηκυῖα Hdt.5.29
;πόλις.. πᾶσ' ἀνέστηκεν δορί E.Hec. 494
; ἡσυχάσασα ἡ Ἑλλὰς καὶ οὐκέτι ἀνισταμένη no longer subject to migration, Th.1.12;τὴν ἀσφάλειαν.. περιείδετ' ἀνασταθεῖσαν D.19.84
.3 of a law-court, rise, Id.21.221.4 cease,οὐκ, ἀνέστη ἕως ἐνίκησε σκορπίσαι Psalm.Solom.4.13
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀνίστημι
-
6 ἀφορίζω
A mark off by boundaries,ἐξελόντας [τὸ ὄρος] τῷ θεῷ καὶ ἀφορίσαντας Hyp.Eux.16
; οὐσία ἀφωρισμένη property marked out by boundary-pillars, D.49.61:—[voice] Med., mark off for oneself, appropriate to oneself,χώραν ὅτι πλείστην Isoc.5.120
: metaph.,ἀ. τιμάς E.Alc.31
: —[voice] Pass.,ἡ ὑπό τινος ἀφορισθεῖσα χώρα Isoc.4.36
.2 determine, define, Id.Sph. 240c:—also [voice] Med.,περὶ φύσεως ἀφοριζόμενοι Epicr.11.13
:— [voice] Pass., χρόνος ἀφωρισμένος a determinate time, Pl.Lg. 785b; well-defined,Id.
Criti. 110d; definite cases,Arist.
Rh. 1354b8: part. definitely,D.
25.29.3 separate, distinguish, Antipho Soph.Oxy.1364.290 ([voice] Pass.); exclude, Pl.R. 501d, al.,ἀ. χωρίς Arist.Pol. 1331a27
;ἀ. τί τινος Pl.Hp.Ma. 298d
;ἱππέων ἕδρας ἀπὸ τῶν ἄλλων D.C.36.42
:—[voice] Med., Pl.Lg. 644a, Chrm. 173e;τι ἀπό τινος Id.Sph. 227c
:—[voice] Pass.,ἀφορίζεσθαι ἀπό τινος Id.Smp. 205c
: abs., ἀγνοίας ἀφωρισμένον εἶδος distinct species, Id.Sph. 229c;ἐπιστήμη ἀφωρισμένη Arist.Rh. 1354a3
.II c. acc. pers.,2 separate, Act.Ap.19.9, etc.:—[voice] Pass., ; ἐκ τινῶν ἀφωρισμένων from a definite class of persons, Arist.Pol. 1292b4; ἀφωρισμένος τέχνην having a definite art assigned one, Pl.Sph. 231e.b set apart for rejection, cast out, excommunicate, Ev.Luc.6.22.d [voice] Pass.,ἀρχὴ ἀφωρισμένη πρὸς τὰς θυσίας Arist.Pol. 1322b26
; of a treatise, to be devoted to, c. dat., Olymp. in Mete.9.15.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀφορίζω
-
7 ἐπιγράφω
A mark the surface, graze,ὀϊστὸς ἐπέγραψε χρόα φωτός Il.4.139
, cf. 13.553, Poll.4.179; μιν ἐπιγράψας having put a mark on the lot, Il. 7.187; ἄκροις δακτύλοις ἐ. trifle with dishes, Luc.Am.42.—In Hom. the word has not the sense of writing.II. write upon, inscribe,γράμματα Hdt.3.88
;τάδε Id.4.88
;ἐ. ὀνομαστὶ τὰς πόλεις Th.1.132
, cf. D.59.97;ἐπίγραμμα ὃ.. προείλεθ' ἡ πόλις αὐτοῖς ἐπιγράψαι Id.18.289
: abs.,ἐ. τοῖς ἀναθήμασι IG12.76.43
; esp. write or place an epitaph on a tomb, ib.14.1835, al., 7.2543.9: [voice] Med., have inscribed, ἐπεγράφουτὴν Γοργόνα Ar.Ach. 1095
(with play on 111.5);ἐλεγεῖον Th.1.132
:—[voice] Pass., of the inscription, to be inscribed upon, ἐπιγέγραπταίοἱ τάδε Hdt.5.77
, cf. 7.228; ; [ἐπίγραμμα] ὃ Μίδᾳ φασὶν ἐπιγεγράφθαι over or on the tomb of Midas, Pl.Phdr. 264c; ἐπιστολὴ -γεγραμμένη addressed, of a letter, Plb.16.36.4, cf. Plu.Cic.15; also, to have something inscribed upon one, ἐπεγράφοντο ῥόπαλα, ὡς Θηβαῖοι ὄντες used to bear clubs upon their shields, X.HG7.5.20; so ἀσπὶς ἐπιγεγραμμένη τὰς ὁμολογίας having the articles inscribed upon it, D.H.4.58.2. entitle,τοῦτο τὸ δρᾶμα Καλλίμαχος ἐ. Εὐνοῦχον Ath.11.496f
; αἱ -όμεναιΜαιανδρίου ἱστορίαι Inscr.Prien.37.104
(ii B.C.).3. sign, append a signature to, (iii B.C.); ἐ. τὸν Ἀντώνιον sign Antonius' name, App.BC5.144; αὑτοῦ ποιήματα ἐπέγραψεν (sc. τοῖς Ἑρμαῖς) inscribed poems signed by himself, Pl.Hipparch. 228d.4. write subsequently,αἱ ἐπιγραφεῖσαι διαθῆκαι J.AJ17.9.4
.III. freq.as law-term: 1. set down the penalty or damages in the title of an indictment (cf. ), τί δῆτά σοι τίμημ' ἐπιγράψω τῇ δίκῃ; Ar.Pl. 480; μέχρι πεντήκοντα δραχμῶν καθ' ἕκαστον ἀδίκημα ἐ. Lexap.Aeschin.1.38; τὰ ἐπιγεγραμμένα the damages claimed, D.29.8, cf. Pl.Lg. 915a; τιμημάτων- μένων Isoc.16.47
:—[voice] Med., Lexap.Aeschin.1.16.b. of a lawgiver, assign a punishment,τὰ μέγιστα ἐπιτίμια Aeschin.1.14
:— [voice] Pass., Din.2.12.c. make note of, enter, τὴν πρόφασιν, in inflicting a fine, Arist.Ath.8.4.2. register the citizens' names and property, with a view to taxes, lay a public burden upon one (cf.ἐπιγραφή 11.2
),ἐμαυτῷ.. τὴν μεγίστην εἰσφοράν Isoc.17.41
, cf. Arist.Oec. 1351b2; ἐ.δήμοις καὶ δυνάσταις στρατιωτῶν καταλόγους Plu.Crass.17
, cf. PHib.1.44.3 (iii B.C., [voice] Pass.), etc.; but ἐ. τινὰ προστίμοις visit with penalties, D.S.12.12(s.v.l.).b. assess, :—[voice] Pass., .3. generally, register or enter in a public list,ἐπιγράψαι σφᾶς αὐτοὺς ἐπιτρόπους Is.6.36
; ἐ. τινὰ εἰς τοὺς πράκτορας register his name among the πράκτορες, Decr. ap. And.1.77 ([voice] Pass.):—[voice] Med., ἐπεγράψαντο πολίτας enrolled fresh citizens, Th.5.4;ξένην καὶ ξένον γονέας -ψάμενος D.57.51
; πῶς οἷόν τε τῷ ἀνδρὶ δύο πατέρας -ψασθαι; Is.4.4 (later in [voice] Act., ἑαυτῷ τινὰ πατέρα - γράφων claiming as his father, App.BC1.32).4. [voice] Med., ἐπιγράφεσθαι μάρτυρας cause to be endorsed on a deposition as witnesses, D.54.31;κλητῆρα οὐδ' ὁντινοῦν ἐπιγραψάμενος Id.21.87
; but ἐπιγράφεσθαι τίμημα τῷ κλήρῳ set one's valuation on the property, Is.3.2.5. προστάτην ἐπιγράψασθαι choose a patron, and enter his name as such in the public register (as μέτοικοι at Athens were obliged to do), Ar. Pax 684; so prob. ἐπεγράφοντο shd. be restored for - γραφον in Luc. Peregr.11;ἐπιγράψασθαί τινα κύριον D.43.15
; οἱ τὸν Πλάτωνα ἐπιγραφόμενοι, i.e. the Platonists, Luc.Herm.14:—[voice] Pass.,κύριος ἐπιγεγράφθαι D.43.15
, cf. POxy.251.32 (i A.D.),al.b. metaph., Ὅμηρον ἐπιγράφεσθαι attribute one's fluency to Homer, Luc.Dem.Enc.2; πρεσβυτέρους ἐ. χρόνους claim the authority of greater antiquity, Id.Am. 35.IV. ἐπιγράψαι ἐαυτὸν ἐπί τι claim credit for, Aeschin.3.167;ἀλλοτρίοις ἐαυτὸν πόνοις Ael.NA8.2
, cf. Plu.Pomp.31; αὐτὸς ἐ. τὴν νίκην claim as his own, J.AJ7.7.5:—so [voice] Med. and [voice] Pass., τοιούτων ῥητόρων ἐπὶ τὰς τοῦ δήμου γνώμας ἐπιγραφομένων inscribing their names on.., Aeschin.1.188;ἐπιγράφεσθαι ἀλλοτρίαις γνώμαις D.59.43
; τὸν ; οἱ ἐπιγεγραμμένοι ἢ φυλάττοντες the parties whose names were endorsed upon the συνθῆκαι as securities, Arist.Rh. 1376b4; οἱ ἐπιγραφόμενοι τοῖςδόγμασι D.H.6.84
; ἡμεῖς δ' ἐσμὲν ἐπιγεγραμμένοι we are merely the endorsers, Men.482.8.V. ascribe to,τοῖς θεοῖς τὸ ἔργον Hld.8.9
(butθεὸν τῇ πομπῇ Philostr.VA8.12
):—[voice] Med.,Φοίβῳ τὰς ἀνίσους χεῖρας AP9.263
(Antiphil.).2. claim credit for,τὰ ὑπὸ ἄλλων εὑρημένα J.AJ3.4.2
; assume, προσωνυμίαν Plu Demetr.42; ἐπεγράψατοτὴν ἑαυτοῦ προσηγορίαν Id.Tim.36
:—[voice] Pass., of books, to be ascribed,τινί Gal.15.25
.3. predicate of,φυγὴν οὐ φυγόντι Philostr.VS2.1.12
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιγράφω
-
8 στίζω
Aστίξω Hdt.7.35
, Eup.259, Men.Sam. 108: [tense] aor.ἔστιξα Hdt.5.35
:—[voice] Med., Luc.Syr.D.59, etc.: [tense] aor.ἐστιξάμην Nonn.D.43.232
:—[voice] Pass.,[tense] aor. part.στιχθείς Porph.VP15
: [tense] pf.ἔστιγμαι Hdt.5.35
, Ar.Av. 760:— tattoo, τὸ ἐστίχθαι εὐγενὲς κέκριται (among the Thracians) Hdt.5.6, cf. Phanocl.1.25;ἀποξυρήσας τὴν κεφαλὴν ἔστιξε Hdt.5.35
;ἐστιγμένους ἀνθέμια X.An.5.4.32
; of the Britons,τὰ σώματα στίζονται γραφαῖς ποικίλαις καὶ ζῴων εἰκόσιν Hdn.3.14.7
; of a Syrian, to indicate dedication to gods (cf. στιγματηφορέω), UPZ 121.8 (ii B.C.).2 esp. tattoo as a mark of disgrace, Hdt.7.35, Ar.Ra. 1511 (anap.); στίξω σε βελόναισιν τρισίν Eup.l.c., cf. Men.l.c., Call. Iamb.1.235 ( Hermes 69.177), Hermog.Stat.11; , cf. i 14 (iii B.C.);δραπέτης ἐστιγμένος Ar.Av. 760
, cf. And.Fr.5;ἐστ. αὐτόμολος Aeschin.2.79
;αἰχμαλώτους Σαμίων στίζειν κατὰ τοῦ προσώπου καὶ εἶναι τὸ στίγμα γλαῦκα Ael.VH2.9
, cf. Diph. 66.7.3 mark as one's property, στίξαι ἵππον (glossed ἐγκαῦσαι) Phot.; σ. χωρίον mark a piece of land as mortgaged, by a notice set up upon it, Poll.3.85 ([voice] Pass.).4 rarely c. dupl. acc., τοὺς δὲ ἔστιζον (codd.,ἔστιξαν Plu.
, Hude) στίγματα βασιλήϊα tattooed them with the royal tattoo-marks, Hdt.7.233; σ. ἵππον εἰς τὸ μέτωπον tattoo the figure of a horse on one's forehead, Plu.Nic.29;σ. εἰς τὸ μέτωπον γλαῦκας Id.Per.26
, cf. X.l.c.5 metaph.,εἶσ' ἅλα στίζοισα πνοά Simon.78
; στιζόμενος βακτηρίᾳ beaten black and blue, Ar.V. 1296.6 σ. τοὺς ὑμένας cause stabbing pains in, Gal.17(1).400.II Gramm., put a punctuation mark, Steph.in Hp.2.496 D., AP15.38 ([place name] Cometas);τελείαν δεῖ στίξαι Herm. in Phdr.p.84
A. (Cf. OE. stician 'to stab', Germ. sticken 'to stitch, embroider'.) -
9 σῆμα
A sign, mark, token, Il.10.466, 23.326, Od.19.250, etc.; of the star on a horse's forehead, Il.23.455;ἥβης σήματα γεινομένης Sol.27.4
;νέφος σ. χειμῶνος Archil.54
; esp.1 sign from heaven, omen, portent, in phrases,σήματα φαίνω Il.2.353
, cf. 308;κτύπε Ζεύς, σ. τιθεὶς Τρώεσσι 8.171
;δεικνὺς σ. βροτοῖσι 13.244
;θεοῦ σάμασιν πιθόμενοι Pi. P.4.200
, cf. 1.3; φλογωπὰ ς. A.Pr. 498, cf. Ch. 259; of things heard as well as seen,ἔπος φάτο σ. ἄνακτι Od.20.111
.2 generally, sign to do or begin something,τόδε σ. τετύχθω 21.231
;σ. ἀροτοῖο Hes. Op. 450
; esp. watchword,τί τὸ σῆμα; θρόει E.Rh.12
(anap.), cf. 688; battle-sign, signal,σ. μάχης Id.Ph. 1378
.3 sign by which a grave is known, mound, cairn, barrow, Il.2.814, etc.; ; ἐπὶ σῆμ' ἔχεεν raised a mound, Il.6.419, etc.;σ. κυνός E.Hec. 1273
: c. dat. pers.,σῆμά τέ οἱ χεύω Od. 2.222
;σῆμά τέ μοι χεῦαι.. ἀνδρὸς δυστήνοιο 11.75
;σάματι πὰρ Πέλοπος Pi.O.10(11).24
; grave, tomb, Hdt.1.93, 4.72, Berl.Sitzb. l.c., etc.; τὸ δημόσιον ς. Th.2.34;στῆλαι ἀπὸ σημάτων Id.1.93
, cf. Ar.Th. 886, 888, etc.; ἤδη του.. ἤκουσα τῶν σοφῶν ὡς τὸ μὲν σῶμά ἐστιν ἡμῖν ς. Pl.Grg. 493a, cf. Cra. 400c.4 mark to show the cast of a quoit or javelin,ὑπέρβαλε σήματα πάντων Il.23.843
;ὑπέρπτατο σ. πάντων Od.8.192
; also, boundary, D.P.18.5 token by which any one's identity or commission was certified,μιν ἐρέεινε καὶ ᾔτεε σ. ἰδέσθαι Il.6.176
, cf. 178; σ. λυγρά, of written characters or symbols, ib. 168; mark, token on the lot of Ajax, 7.189; so, device or bearing on a shield, by which a warrior is known, freq. in A.Th., as 387, 404, E.El. 456 (lyr.); of the seal set on a box, τῶνδ' ἀποίσεις ς. S.Tr. 614; mark made by an illiterate person, PMasp.163.37 (vi A.D.).6 constellation, mostly in pl., heavenly bodies, S.Fr. 432; also λαμπρότατος μὲν ὅ γ' ἐστί, κακὸν δέ τε σῆμα τέτυκται, of Sirius, Il.22.30. (Perh. cogn. with Skt. dhyāti 'thinks'.) -
10 ἀφορίζω
+ V 31-42-10-2-2=87 Gn 2,10; 10,5; Ex 19,12.23; 29,24A: to separate [τινα] Ex 19,12; to set apart [τι] Ez 45,1; to grant as a special gift to [τί τινι] Ps 67(68),10 M: to mark off, to set boundaries [τι] Ex 19,23P: to be separated Ex 29,27; to be set apart Ez 45,4; to be divided from [ἔκ τινος] Gn 10,5; to divide oneself in [εἴς τι] Gn 2,10ἀφοριεῖς αὐτὸ ἀφόρισμα ἔναντι κυρίου you shall set it aside as a separate offering before the Lord Ex 29,26Cf. LE BOULLUEC 1989, 44; →NIDNTT; TWNT -
11 ἅπτω
Aἅμμαι Hdt.1.86
: [tense] fut.ἅψομαι Od.9.379
, ἁφθήσομαι ([etym.] συν-) Gal.3.311:—[voice] Med., v.infr. (cf. ἑάφθη):— fasten or bind to, used by Hom., once in [voice] Act., ἅψας ἀμφοτέρωθεν.. ἔντερον οἰός (of a lyre-string) Od.21.408; once in [voice] Med., ἁψαμένη βρόχον.. ἀφ' ὑψηλοῖο μελάθρου having fastened the noose to the beam (to hang herself), 11.278; so laterἅψεται ἀμφὶ βρόχον.. δείρᾳ E.Hipp. 770
;ἁψαμένη βρόχον αὐχένι A.R.1.1065
:—[voice] Act.,βρόχους ἅ. κρεμαστούς E.Or. 1036
; butβρόχῳ ἅ. δέρην Id.Hel. 136
, cf. AP7.493 (Antip. Thess.).2 join,ἅ. χορόν A.Eu. 307
; πάλην τινὶ ἅ. fasten a contest in wrestling on one, engage with one, Id.Ch. 868: —[voice] Pass.,ἅπτεσθαι τὴν Μεγαρέων πόλιν καὶ Κορινθίων τοῖς τείχεσιν Arist.Pol. 1280b14
.II more freq. in [voice] Med., ἅπτομαι, [tense] fut. ἅψομαι, [tense] aor. , with [tense] pf. [voice] Pass. (lyr.), Pl. Phdr. 260e:—fasten oneself to, grasp, c.gen.,ἅψασθαι γούνων Il.1.512
;χειρῶν 10.377
;ἁψαμένη δὲ γενείου Ὀδυσσῆα προσέειπεν Od.19.473
;ἅπτεσθαι νηῶν Il.2.152
;βρώμης δ' οὐχ ἅπτεαι οὐδὲ ποτῆτος; Od.10.379
, cf. 4.60;ὡς δ' ὅτε τίς τε κύων συὸς.. ἅπτηται κατόπισθε.. ἰσχία τε γλουτούς τε Il.8.339
; ;τῶν τύμβων ἁπτόμενοι Id.4.172
; ἅπτεσθαί τινος, Lat. manus inicere alicui, Id.3.137; ; τῶν σφυγμῶν feel the pulse, Arr.Epict.3.22.73: metaph., take hold of, cleave to, Pl.Lg. 967c.b abs., τῶν μὲν γὰρ πάντων βέλε' ἅπτεται for the spears of all the Trojans reach their mark, Il.17.631; .cἅ. τῆς γῆς
land,D.S.
4.48.III metaph., engage in, undertake,βουλευμάτων S.Ant. 179
; ; πολέμου prosecute it vigorously, Th.5.61;ἧπται τοῦ πράγματος D.21.155
;ψυχὴ ἡμμένη φόνων Pl.Phd. 108b
, cf. E.IT 381;τῶν μεγίστων ἀσεβημάτων Plb.7.13.6
; soἅ. τῆς μουσικῆς καὶ φιλοσοφίας Pl.R. 411c
; ἐπιτηδεύματος ib. 497e;γεωμετρίας Id.Plt. 266a
;τῆς θαλάττης Plb.1.24.7
;ἅπτεσθαι λόγου E.Andr. 662
, Pl.Euthd. 283a (but ἅπτεσθαι τοῦ λόγου attack, impugn the argument of another, Id.Phd. 86d); τούτων ἥψατο touched on these points, handled them, Th.1.97;ἅ. τῆς ζητήσεως Arist.GC 320b34
; but also, touch on, treat superficially, Pl.Lg. 694c, Arist.EE 1227a1.b abs., begin, set to work,ταῖς διανοίαις Ar.Ec. 581
.2 fasten upon, attack, Pi.N.8.22, A.Ag. 1608, etc.;μόνον τῷ δακτύλῳ Ar.Lys. 365
;τῆς οὐραγίας Plb.2.34.12
; esp. with words, Hdt.5.92.γ; of diseases, , cf. Gal.15.702;ἥψατο τῶν ἀνθρώπων Th.2.48
; ὅσα ἅπτεται ἀνθρώπων all that feed on human flesh, ib.50.3 touch, affect, , cf. S.OC 955; ;τῆς ἐμῆς ἥψω φρενός E.Rh. 916
;ὥς μου χρησμὸς ἅ. φρενῶν Ar.Eq. 1237
; make an impression upon, (Pessinus, ii B. C.).6 come up to, reach, overtake, X.HG5.4.43; attain,τῆς ἀληθείας Pl.Phd. 65b
;τοῦ τέλους Id.Smp. 211b
: in Pi., c. dat.,ἀγλαΐαις P.10.28
;στάλαισιν Ἡρακλείαις Id.I.4(3).12
; but also c. gen.,Ἡρακλέος σταλᾶν Id.O.3.44
.8 Geom., of bodies and surfaces, to be in contact, Arist.Ph. 231a22, cf. Metaph. 1002a34, al., S.E.M.3.35; of lines or curves, meet, Euc.3Def.2; touch, Id.4Def.5, Archim. Sph.Cyl.1.28; pass through a point, Euc.4Defs.2,6; of points, lie on a line or curve, ib.Defs.1,3; ἅπτεται τὸ σημεῖον θέσει δεδομένης εὐθείας the locus of the point is a given straight line, Id. ap. Papp.656.6,al.B [voice] Act., kindle, set on fire (i.e. by contact of fire), Hdt.8.52, etc. (so in [voice] Med., Call.Dian. 116); : metaph.,πυρσὸν ὕμνων Pi.I.4(3).43
:—[voice] Pass., to be set on fire, ; ὡς ἅφθη τάχιστα τὸ λήιον.. ἅψατο νηοῦ as soon as the corn caught fire, it set fire to the temple, Hdt.1.19; πυρῆς ἤδη ἁμμένης ib.86;ἧπται πυρί E.Hel. 107
.II ἅ. πῦρ kindle a fire, ib. 503:—[voice] Pass., ἄνθρακες ἡμμένοι red-hot embers, Th.4.100;δᾷδ' ἐνεγκάτω τις ἡμμένην Ar.Nu. 1490
, cf. Pl. 301. -
12 παρασημαίνομαι
2 put one's seal on, seal up,τὰ οἰκήματα D.42.2
([voice] Pass., τὰ παρασεσημασμένα τῶν οἰκημάτων ib. 26) ; παρασημήνασθαι.. τὰς διαθήκας, of the witnesses, put their seals on the will of the deceased, Id.28.5.5 mark with musical notation, μέλη, τὰ μεγέθη τῶν διαστημάτων, Aristox.Harm.p.39 M.: abs., ib. p.40 M.II mark falsely,ἀργύριον παρασεσημασμένον Poll.3.86
; [ὄνομα] π., of an incorrect word, Thom. Mag.p.204 R.; v. παραποιέω 1.1.III later in [voice] Act., betray by one's expression, of animals, Phld. D.1.11.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παρασημαίνομαι
-
13 χαρακτήρ
4 branding-iron, Clara Rhodos 2.171 (ii B. C.).II mark engraved, impress, stamp on coins and seals,ἀργύρου λαμπρὸς χ. E.El. 559
, cf. Pl.Plt. 289b, Arist. Pol. 1257a40; coin type, standard,ἦν δ' ὁ ἀρχαῖος χ. δίδραχμον Id.Ath.10.2
, cf. OGI339.45 (Sestos, ii B. C.), D.S.17.66; Κότυος χ. Head Hist.Num.2285 (Thrace, i B. C.): hence, in pl., = χάραγμα 1.2, PFlor.61.21 (i A. D.): metaph., οἷς ἡ ἀρετὴ εὐδοξίας χαρακτῆρα τοῖς ἔργοις ἐπέβαλεν set a stamp upon them, Isoc.1.8; Κύπριος (s. v. l.)χαρακτὴρ.. ἐν γυναικείοις τύποις εἰκὼς πέπληκται A.Supp. 282
.2 esp. of figures or letters,οἱ τῶν γραμμάτων χ. Plu.2.214f
; ὁ τύπος τῶν χ. ib.577f, cf. 1120f, D.S.3.67; of the letters used by Hp. in Epid.3.1, Zeno and Apollonius ap.Gal.17(1).618, cf. 524sq.; of a single letter of the alphabet, Jul.Or.2.72a;ξυλήφια βραχέα ἔχοντα χαρακτῆρα Plb.6.35.7
; brand on a camel, PGen.29.8 (ii A. D.); of symbols in a prescription, Gal.13.995; of magical symbols (such as the seven vowels),τῶν χ. ἡ ἀπόρρητος φύσις Jul.Or.7.216c
, cf. Iamb.Myst.3.13, Sallust.15; of hieroglyphs, opp. γράμματα, Luc. Herm.44.3 metaph., distinctive mark or token impressed (as it were) on a person or thing, by which it is known from others, characteristic, character, χ. γλώσσης, of a particular dialect, Hdt.1.57, 142;χ. αὑτὸς ἐν γλώσσῃ S.Fr. 176
; ; ὁ Ἑλληνικὸς χ. Greek idiom, D.H.Pomp.3: freq. of persons, feature,ὁ χ. τοῦ προσώπου Hdt.1.116
; ;οἱ τῆς ὄψεως χ. D.S.1.91
;ἀνδρῶν οὐδεὶς χ. ἐμπέφυκε σώματι E.Med. 519
;δεινὸς χ. κἀπίσημος.. ἐσθλῶν γενέσθαι Id.Hec. 379
;φανερὸς χ. ἀρετᾶς Id.HF 659
(lyr.); ἠθικοὶ χ., title of work by Thphr.: pl., οἱ χ. the features of the face, J.AJ13.12.1, cf. OGI508.13 (Ephesus, ii A. D.); χ. μορφῆς ἐμῆς ib.383.60 (Nemrud Dagh, i B. C., sg.); [ τοῦ ἐμβρύου] Sor.1.33 (pl.): hence,4 type or character (regarded as shared with others) of a thing or person, rarely of an individual nature,ἀνδρὸς χ. ἐκ λόγου γνωρίζεται Men.72
;χ. μοχθηρότατον παραπλάττεσθαι Phld.Rh.1.6
S.;τὸν χ. τὸν Διογένους Arr.Epict.3.22.80
; τίνα ἔχει χ. τὰ δόγματα; ib.4.5.17; of nations, Plb.18.34.7.5 style, freq. in Rhet.,ὁ Δημοσθένους χ. D.H.Dem.9
, cf. Pomp.1, Cic.QF2.15(16).5;χ. δικανικός Phld.Rh.2.137S.
; χ. optimi the ideal type, Cic.Orat. 11.36, cf.39.134;χ. ἰσχνός, μεγαλοπρεπής, γλαφυρός, δεινός Demetr. Eloc.36
, cf. D.H.Dem.33;χ. λέξεως Id.Lys.11
;χ. Ἀσιανός Str.13.1.66
.6 impress, image, τῆς ὑποστάσεως [τοῦ θεοῦ] Ep.Heb.1.3; πάθους, ἀρετῆς, Longin.22.1, Eun.Hist.p.243 D.: abs., οἱ Σεβάστειοι χ. the imperial seal, i.e. the emperor himself, IG5(2).268.24 (Mantinea, i B. C.).7 Gramm., typical form, A.D.Synt.20.10, 103.23.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > χαρακτήρ
-
14 ἀριθμός
ἀριθμός [ᾰ], (Aἁρ- IG1.164
), ὁ, number, first in Od.,λέκτο δ' ἀριθμόν 4.451
;ἀριθμῷ παῦρα Semon.3
;ἓν ἀριθμῷ Hdt.3.6
;ἀριθμὸν ἕξ Id.1.14
, cf. 50;ἐς τὸν ἀ. τρισχίλια Id.7.97
; πλῆθος ἐς ἀ. the amount in point of number, ib.60;τὸν ἀ. δώδεκα Euphro11.11
;δύο τινὲς ἢ τρεῖς.. εἰς τὸν ἀ. Men.165
;ἔλαττον μήτε ὄγκῳ μήτε ἀριθμῷ Pl.Tht. 155a
; ;σταθμῷ καὶ ἀ. X. Smp.4.45
;δι' ἀ. καὶ μέτρου Plu.Per.16
, cf. E.Tr. 620: prov., λέγειν ποντιᾶν ψάφων ἀριθμόν 'count the pebbles on the shore', Pi.O.13.46, cf. 2.98; οὐ γιγνώσκων ψήφων ἀριθμούς, of a blockhead, Ephipp. 19;οὔτ' ἀριθμὸν οὔτ' ἔλεγχον.. ἔχων Dionys.Com.3.13
.2 amount, sum,πολὺς ἀ. χρόνου Aeschin.1.78
;ἀ. τῆς ὁδοῦ X.An.2.2.6
; ἀ. [χρυσίου] a sum of money, Id.Cyr.8.2.16.3 ἀριθμῷ, abs., in certain numbers, Hdt.6.58; but by tale,Th.
2.72;ἀ. διδόναι Dionys.Com.3.6
.4 item or term in a series, ;τρίτον ὠδίνων ἀ. Epigr.Gr.574
;ναῦς πολλοὺς ἀ. ἄγνυται ναυαγίων E.Hel. 410
, cf. Arist.Po. 1461b24; τοὺς ἀ. τοῦ σώματος points of the body, Pl.Lg. 668d;τοὺς ἀ. ἑκάστου τῶν νοσημάτων Hp.Acut. 3
;τὸ καλὸν ἐκ πολλῶν ἀ. ἐπιτελεῖσθαι Plu.2.45c
: hence as a mark of completeness,πάντας τοὺς ἀ. περιλαβών Isoc.11.16
; τοῦ καθήκοντος τοὺς ἀριθμούς the sum total of duty, M.Ant.3.1.5 number, account, as a mark of station, worth, rank, μετ' ἀνδρῶν ἵζει ἀριθμῷ takes his place among men, Od.11.449;εἰς ἀνδρῶν μὲν οὐ τελοῦσιν ἀ. E.Fr. 492
;εἰς ἀ. τῶν κακῶν πεφύκαμεν Id.Hec. 1186
; ξενίας ἀριθμῷ πρῶτ' ἔχειν ἐμῶν φίλων in regard of friendship, ib. 794; δειλοὶ γὰρ ἄνδρες οὐκ ἔχουσιν ἐν μάχῃ ἀριθμόν have no account made of them, Id.Fr. 519; οὐδ' εἰς ἀ. ἥκει λόγων she comes not into my account, Id.El. 1054;ἀ. οὐδεὶς οὐδὲ λόγος ἐστί τινος Plu.2.682f
, cf. Call.Epigr.27.6, Orac. ap. Sch.Theoc.14.48.6 mere number, quantity, opp. quality, ταῦτ' οὐκ ἀ. ἐστιν, ὦ πάτερ, λόγων a mere set of words, S.OC 382; of men, οὐκ ἀ. ἄλλως not a mere lot, E.Tr. 476;ἀριθμός, πρόβατ' ἄλλως Ar. Nu. 1203
; sometimes even of a single man, οὐκ ἀριθμὸν ἀλλ' ἐτητύμως ἄνδρ' ὄντα not a mere unit, E.Heracl. 997; also ἀριθμὸν πληροῦν to be a mere cipher, Chor.Milt.66.II numbering, counting, μάσσων ἀριθμοῦ past counting, Pi.N.2.23; esp. in phrases, ἀ. ποιεῖσθαι τῶν νεῶν to hold a muster of.., Hdt.8.7;ποιεῖν X.An.7.1.7
, etc.; παρεῖναι εἰς τὸν ἀ. ib.II; εἴ τι δυνατὸν ἐς ἀ. ἐλθεῖν can be stated in numbers, Th.2.72.III the science of numbers, arithmetic,ἀριθμόν, ἔξοχον σοφισμάτων A.Pr. 459
; ;ἀ. καὶ λογισμὸν εὑρεῖν Pl.Phdr. 274c
, cf. R. 522c: prov.,εἴπερ γὰρ ἀριθμὸν οἶδα E.Fr.360.19
.IV in Philos., abstract number, Arist.Cat. 4b23, Metaph. 990a19, al.; ἀ. μαθηματικός ib. 1090b35; ἀ. οὐσιώδης, opp. τοῦ ποσοῦ, Plot.5.5.4; ἀ. ἑνιαῖος, οὐσιώδης, ἑτεροῖος, Dam.Pr. 228.V Gramm., number, Stoic.3.214, D.T.634.16, A.D.Synt.32.2,al.; cf. ἑνικός, δυικός, πληθυντικός.X sum of numerical values of letters in a name, Apoc.13.17,al.; φιλῶ ἧς ἀριθμὸς φμέ Pompeian Inscr. in Rend.Linc.10(1901).257.XI unit of troops, = Lat. numerus, CIG 5187 (vi A. D.), BGU 673 (vi A. D.), etc.; = legio, Jul.ad Ath.280d, Zos.5.26, PLond. 5.1711.69 (vi A. D.).XII Astrol., mostly in pl., degrees traversed in a given time, Ptol.Tetr. 112, Doroth. in Cat.Cod.Astr.6.107.30; τοῖς ἰδίοις ἀ. at her normal speed, of the moon, Gal.19.531; also of degrees of latitude, Heph.Astr.2.8,3.1.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀριθμός
-
15 σκοπός
σκοπός, οῦ, ὁ (since Hom. in var. senses) goal, mark (Hom.+; ins, pap; Job 16:12; La 3:12; Wsd 5:12; TestJob 9:8; EpArist 251; Jos., Ant. 16, 248; Ath., R. 23 p. 77, 7) ὁ τῆς εἰρήνης σκ. 1 Cl 19:2; ὁ προκείμενος ἡμῖν σκ. 63:1 (Philo, Mos. 1, 48; Jos., Bell. 4, 555 σκοπὸς προύκειτο Ῥωμαίοις). κατὰ σκοπὸν διώκειν press on toward the goal (Paul is ‘in the stretch’; cp. κατὰ σκόπον ἐκτοξεύειν=‘shoot right on target’ Onosander 17; διώκω 1) Phil 3:14. σκοπὸν τιθέναι set a mark (cp. Pla., Leg. 12, 961e; Polyb. 7, 8, 9) 2 Cl 19:1.—DLasky, An Examination of the Metaphorical Use of ‘Skopos’ or Target in the Philosophical Works of Plato and Aristotle through a Study of Archery Imagery in the Greek Literary Tradition, 2 vols. diss. Chicago ’94. DELG s.v. σκέπτομαι B. M-M. TW. -
16 δίδωμι
+ V 467-541-391-364-368=2131 Gn 1,29; 3,6.12(bis); 4,12to give [τινα] Gn 29,26; id. [τί τινι] Gn 1,29; to give into [τι εἴς τι] Gn 27,17; id. [τινα εἴς τι] Gn 16,5; to grant (of gods) [τί τινι] Gn 30,18; to offer [τί τινι] Ex 10,25; to give to [+inf.] 2 Chr 28,15; to give (a daughter) for a wife [τινα] Gn 34,9; to make sb as [τινα +pred.] 2 Chr 25,16; id. [τινα εἴς τινα] Gn17,20; to appoint, to establish [τινα] Ex 31,6; to put [τι] Ex 8,19; to place [abs.] Gn 9,2; to grant, to allow [τινα +inf.] Gn 31,7δότε ἡμῖν σημεῖον give us a sign Ex 7,9; δώσω τιμήν σοι I will pay you Nm 20,19; τίς δώσει (semit., lit. transl. of יתן מי) would that (expressing a wish) Dt 5,29; μὴ δότω ὁ βασιλεὺς κατὰ τοῦ δούλου αὐτοῦ λόγον let not the king bring a charge against his servant 1 Sm 22,15; δώσω αὐτούς... εἰς σωτηρίαν I will put them in safety 2 Chr 12,7; δὸς σημεῖον ἐπί τὰ μέτωπα set a mark on the foreheads Ez 9,4; δοθῆναι ἰσχύν to be strengthened Ez 30,21; φωνὴν ἔδωκαν αἱ νεφέλαι the clouds uttered avoice Ps 76(77),18; δώσω ἀνταπόκρισιν I will give an answer Jb 13,22; ἀπόκρισιν δώσει (he) will give an answer Jb 15,2; ἔδωκεν αὐτὰ εἰς ἀφανισμόν he brought them to nought Jdt 4,1*Jgs 5,11 δώσουσιν they shall give-יתנו נתן for MT יתנו תנה they repeat (deeds, triumphs); *1 Kgs 6,5 ἔδωκεν he set-יתן for MT יבן he built; *1 Chr 9,2 οἱ δεδομένοι the appointed ones?-נתנים/ה for MT הנתינים the Nethinim (ministers of the Temple); *Ez 13,11 δώσω I will give or send-אתנה for MT אתנה אתה you;*Dn 9,27 δοθήσεται shall be put-תתן נתן for MT תתך נתך is poured outCf. HELBING 1928 51-53.191-193; LE BOULLUEC 1989, 127; →NIDNTT; PREISIGKE; TWNT(→ἀναδίδωμι, ἀνταπο-, ἀντιδίδωμι, ἀποδίδωμι, διαδίδωμι, ἐκδίδωμι, ἐνδίδωμι, ἐπιδίδωμι, καταπροδίδωμι, μεταδίδωμι, παραδίδωμι, προδίδωμι, προσδίδωμι,,) -
17 διΐστημι
A set apart, separate,τοὺς λόχους Th.4.74
; ;διέστησεν [αὐτοὺς] εἰς μέρη πολλά D.18.61
;ζῶντας ἡμᾶς οὐθὲν ἀλλήλων διέστησε Plu.Ant.84
:—[voice] Pass.,κίονες διεστάθησαν Callix.2
.2 set one at variance with another,τινά τινος Ar. V.41
, Th.6.77; δ. τὴν Ἑλλάδα divide it into factions, Hdt.9.2;δ. τοὺς πένητας ἀπὸ τῶν εὐπόρων D.H.9.17
.3 μέσας διαστήσας ἡμέρας δύο having left an interval of two days, Epigr.Gr.996.7, cf. BKT3.20.II more freq. in [voice] Pass., with [tense] aor. 2, [tense] pf., and [tense] plpf. [voice] Act.:—stand apart, be divided, Il., mostly in [tense] aor. 2, 24.718, al.: once in [tense] impf. [voice] Med., θάλασσα διΐστατο the sea made way, opened, 13.29; yawning wide,S.
OC 1662;τὰ διεστεῶτα ὑπὸ σεισμοῦ Hdt.7.129
; διεστῶτα, opp. ἡνωμένα, Chrysipp.Stoic.2.124, al.; ἔτους διεστῶτος after an interval of a year, SIG344.119 ([place name] Teos).b stand with legs apart, Luc.Ner.7.2 of persons, stand apart, be at variance,διαστήτην ἐρίσαντε Il.1.6
;εἴ τινές που διασταῖεν Th.1.18
; διέστη ἐς ξυμμαχίαν ἑκατέρων sided with one or the other party, ib.15;κατὰ πόλεις διέσταμεν Id.4.61
;διεστηκότες εἰς δύο D.10.4
, cf. 18.18;ἐρίζειν καὶ διεστάναι Id.2.29
; simply, differ, be different,πλούτου ἀρετὴ διέστηκεν Pl.R. 550e
;πρὸς ἄλληλα Arist.Pol. 1256a29
, cf.Po. 1448a17;ἡ ἀριστοκρατία διέστηκεν ἀπὸ ταύτης πολὺ τῆς πολιτείας Id.Pol. 1289b3
; not homogeneous,Hp.
Aph.7.33.b of an army, retire, Plb.10.3.6.4 stand at certain distances or intervals, Hdt.2.66; of guards in a row, Id.3.72; of post-stations, Id.8.98; of soldiers,δ. κατὰ διακοσίους Th.4.32
; διάστηθι mark distances! a word of command, Ael. Tact.12.11: Geom., ἴσα ἀπ' ἀλλάλων διέστακεν are equi distant from one another, Archim.Aequil.1.6.III [voice] Med., sts. trans., separate,γεώδη γένη διϊστάμενοι Pl.Ti. 63c
: chiefly in [tense] aor. 1,δ. τόν τε δικαιότατον καὶ τὸν ἀδικώτατον
contrast,Id.
R. 360e; ἀράχνια, of spiders, spread, Theoc.16.97.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διΐστημι
-
18 στηλόω
A set up as a στήλη or monument,πέτρον στάλωσε ἐπ' ἠρίῳ AP7.394
(Phil.); τάφον Epigr. in POxy.662.28 ([place name] Amyntas);σωρὸν λίθων ἐπί τινα LXX 2 Ki.18.17
:—[voice] Pass., to be so set up, stand firm, ib.Jd.18.16, etc.:—[voice] Med., στηλοῦσθαί τινι devote oneself to another, Suid.2 inscribe on a στήλη, OGI221.15 (Ilium, iii B.C.):—[voice] Pass., Milet.6.36 ([place name] Didyma). -
19 σφραγίζω
A close or enclose with a seal, σφραγίζεις λύεις τ' ὀπίσω.. πεύκην ( = δέλτον) E.IA38 (anap.);ταβέλλας PHamb. 29.23
(i A.D.);τὸ σιτάριον BGU249.21
(i A.D.):—[voice] Med.,τὸν θησαυρόν PAmh.2.41.7
(ii B.C.);μόνη δὲ κλῇθρ' ἐγὼ σφραγίζομαι E.Fr.781.10
;- ισάμενος τὸν ναὸν ἐκέλευσε σφραγίσαι τῷ τοῦ βασιλέως δακτυλίῳ LXX Bel.14
; [τὸ ταμιεῖον] -ισάμενος εἴσω τὸν δακτύλιον διὰ τῆς ὀπῆς ἐρρίπτει D.L.4.59
; δεῖγμα σφραγισάσθω let him seal up with his seal a sample (of the corn), PHib.1.39.15 (iii B.C.):—[voice] Pass.,ἐν ᾧ [δώματι] κεραυνός ἐστιν ἐσφραγισμένος A.Eu. 828
;ἐσφράγισται ἐν τοῖς θησαυροῖς μου LXX De.32.34
; οὐ δύναμαι ἀναγνῶναι [τὸ βιβλίον]· ἐσφράγισται γάρ ib.Is.29.11;θυλάκιον ἐσφραγισμένον PCair.Zen.69.6
(iii B.C.);ἐσφραγίσθη γῇ λευκῇ POxy.929.13
(ii/iii A.D.).2 authenticate a document with a seal, IG9(1).61.78,95 (Daulis, ii B.C.):—[voice] Med., ib. 61.41; ἵνα μὴ κυριεύσας (sc. τῆς σφραγῖδος)κοινὴν ἐπιστολὴν κατὰ πάντων γράψας σφραγίσηται αὐτῇ τῇ σφραγῖδι PHib.1.72.19
(iii B.C.);ἐξαποστεῖλαι εἰς Ῥόδον τοῦδε τοῦ ψηφίσματος ἀντίγραφον, σφραγισαμένους τῇ δημοσίᾳ σφραγῖδι IG12(5).833.14
(Tenos, ii B.C.), cf. 835.31, al., 11(4).1065b28 (Delos(?), ii B.C.);τὸ βιβλίον τῆς κτήσεως τὸ ἐσφραγισμένον LXX Je.39(32).11
;τὴν παρὰ τοῦ βασιλέως διὰ τῆς θυρίδος ἐσφραγισμένην.. < ἔντευξιν> UPZ53.5
(ii B.C.).3 certify an object after examination by attaching a seal (cf. Hdt.2.38),μέτροις.. ἐξητασμένοις καὶ ἐσφραγισμένοις ὑπὸ τοῦ οἰκονόμου PRev.Laws 25.10
(iii B.C.); ἐπεθεώρησα μόσχον ἕνα.. καὶ δοκιμάσας ἐσφράγισα ὡς ἔστιν καθαρός Wilcken Chr.89.5 (ii A.D.); cf.σφραγίς 11.1
.4 [voice] Med., seal an article to show that it is pledged, ἐγγύην ς. Plu.Pomp. 5, Arr.Epict.2.13.7: abs., make an impression with a seal for any purpose,καθάπερ οἱ σφραγιζόμενοι τοῖς δακτυλίοις Arist.Mem. 450a32
.II metaph. senses:1 close up as if with a seal, in [voice] Pass., ἐσφραγισμένην ἀκριβῶς οὐλήν a fully closed cicatrix, Gal.12.215:— [voice] Med., οὓς.. ἀφθόγγων στομάτων σφρηγίσσατο δεσμῷ, i.e. made them mute, Nonn.D.26.261.2 accredit as an envoy, etc., τινα Ev.Jo. 6.27:—[voice] Med.,ὁ χρίσας ἡμᾶς θεός, καὶ -ισάμενος ἡμᾶς 2 Ep.Cor.1.22
.3 set a seal of approval upon, confirm, AP9.236 (Loll.);σ. ὅτι.. Ev.Jo.3.33
:—freq. in [voice] Med.,σ. ποιητικαῖς φωναῖς S.E.M.1.271
; σ. αὐτοῖς τὸν καρπόν assure them of it, Ep.Rom.15.28.4 generally, mark, ψάμμος.. νῶτον οὐκ ἐσφράγισεν the sand never marked his back, i.e. he never fell in the sand, APl.3.25 (Phil.); δεινοῖς.. σημάντροισιν ἐσφραγισμένοι, of wounded persons, E.IT 1372; σφραγιζομένη γελασίνοις marked with dimples, AP5.34 (Rufin.);καμήλους ἐσφραγισμένας εἰς τὸν δεξιὸν μηρὸν νῦ καὶ ἦτα BGU87.12
,26 (ii A.D.).5 set an end or limit to,σφραγίσαι ἁμαρτίας Thd.Da. 9.24
(σπανίσαι LXX
):—[voice] Med.,Ῥώμην ἀνερχομένῳ σφράγισαι ἠελίῳ AP 9.297
(Antip.); πάντα δι' ἀλλήλων ὁ πολὺς σφραγίζεται αἰών, i.e. the death of one creature is the birth of another, Archelaus ap.Antig. Mir.89.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σφραγίζω
-
20 ἀποκρίνω
A set apart, prob. in Alc.Supp. 5.7, Pherecr.23, Ael.VH12.8;χωρὶς ἀ. Pl.Plt. 302c
, al.:—[voice] Pass., to be parted or separated, ἀποκρινθέντε parted from the throng (of two πρόμαχοι), Il.5.12 (nowhere else in Hom.);πίθηκος ᾔει θηρίων ἀποκριθείς Archil.89.3
; of the elements in cosmogony, Emp.9.4, Anaxag. 2, Democr.167;ἀπεκρίθη.. τοῦ βαρβάρου ἔθνεος τὸ Ἑλληνικόν Hdt.1.60
; ; ἀποκεκρίσθαι εἰς ἓν ὄνομα to be separated and brought under one name, Th.1.3; οὐ βεβαίως ἀπεκρίθησαν, of combatants, separated without decisive result, Id.4.72.2 Medic. in [voice] Pass., to be distinctly formed, Hp.Prog.23; of the embryo, Arist.HA 561a17; τὰ ἐν τῷ σώματι -όμενα bodily secretions, Hp.VM14;τὰ ἐς τὴν κοιλίην ἀ. Id.Vict.4.89
; but ἐς τοῦτο πάντα ἀπεκρίθη all illnesses determined or ended in this alone, Th.2.49; also are voided,Arist.
PA 665b24, cf. GA 773b35.3 mark by a distinctive form, distinguish,πρύμνην Hdt.1.194
; specific,Pl.
R. 407d, cf. Arist. Mete. 369b29.II choose,ἕνα ὑμῶν ἀ. ἐξαίρετον Hdt.6.130
; ἀ. τοῦ πεζοῦ, τοῦ στρατοῦ, choose from.., Hdt.3.17,25; δυοῖν ἀποκρίνας κακοῖν having set apart, i.e. decreed, one of two, S.OT 640.III reject on examination, κρίνειν καὶ ἀ. ib. 751d; ἐγκρίνειν καὶ ἀ. ib. 936a; ἀ. τινὰ τῆς νίκης decide that one has lost the victory, decide it against one, Arist.Pol. 1315b18:—[voice] Med., Pl.Lg. 966d.IV [voice] Med., ἀποκρίνομαι, [tense] fut. -κρῐνοῦμαι, etc.: Pl. uses [tense] pf. and [tense] plpf. [voice] Pass. in med. sense, Prt. 358a, Grg. 463c, etc., but also in pass. sense (v. infr.):—give answer to, reply to question, dub.1. in Hdt.5.49, 8.101 (elsewh. ὑποκρ-), cf. E.Ba. 1271, IA 1354;ἀ. τινί Ar.Nu. 1245
, etc.: metaph.,ἀ. τοῖς πράγμασιν ὡς ἐπὶ τῶν ἐρωτημάτων Arr.Epict.2.16.2
; ἀ. πρός τινα, πρὸς τὸ ἐρωτώμενον, to a questioner or question, Th.5.42, Pl.Prt. 338d;ἀ. εἰ.. Ar. V. 964
;ἀ. ὅτι.. Th.1.90
: c. acc., ἀποκρίνεσθαι τὸ ἐρωτηθέν to answer the question, Id.3.61, cf. Pl.Cri. 49a, Hp.Ma. 287b, Arist.Metaph. 1007a9: c. acc. cogn.,ἀ. οὐδὲ γρῦ Ar.Pl.17
;οὐδὲν ξυμβατικόν Th.8.71
;ἀ. ἀπόκρισιν Pl.Lg. 658c
:—[voice] Pass., τοῦτό μοι ἀποκεκρίσθω let this be my answer, Id.Tht. 187b; καλῶς ἄν σοι ἀπεκέκριτο your answer would have been sufficient, Id.Grg. 453d, cf.Men. 75c,Euthd. 299d.2 answer charges, defend oneself, Ar.Ach. 632; the defendant, 6.18, cf. 2.4.3; ἀπεκρινάμην freq. in legal documents, PHib.1.31.24 (iii B. C.), etc.3 [tense] aor. [voice] Pass. ἀπεκρίθη, = ἀπεκρίνατο, he answered, condemned by Phryn.86, is unknown in earlier [dialect] Att., exc. in Pherecr.51, Pl.Alc.2.149b; but occurs in Machoap.Ath.8.349d, UPZ6.30 (ii B. C.), SIG674.61 (Narthacium, ii B. C.), IG4.679 (Hermione, ii B. C.), Plb.4.30.7, etc.; once in J., AJ9.3.1, twice in Luc., Sol.5, Demon.26; regular in LXX (but sts. ἀπεκρινάμην in solemn language, as 3 Ki.2.1 ) and prevails in NT esp. in the phraseἀποκριθεὶς εἶπεν Ev.Matt.3.15
;ἀ. λέγει Ev.Marc.8.20
, al., cf. X.An. 2.1.22 codd.: [tense] fut. ἀποκριθήσομαι in same sense, LXXIs.14.32, al., Ev.Matt.25.45, Hermog.Inv.4.6.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀποκρίνω
- 1
- 2
См. также в других словарях:
mark — mark1 [ mark ] noun count *** ▸ 1 area of dirt/oil etc. ▸ 2 level/stage/total etc. ▸ 3 something that shows a quality ▸ 4 printed/written symbol ▸ 5 school score ▸ 6 place you try to hit ▸ 7 official sign on something ▸ 8 unit of money in Germany … Usage of the words and phrases in modern English
Mark Pawelek — Infobox MLB player name = Mark Pawelek width = caption = bgcolor1 = #0e3386 textcolor1 = white bgcolor2 = #d82427 textcolor2 = white team = Chicago Cubs number = position = Pitcher birthdate = August 18,1986 bats = Left throws = Left debutdate =… … Wikipedia
Mark IV Amphibian — Not to be confused with Lake C IV Amphibian, which is a type of aircraft [1]. A Mark IV Amphibian is an early model of British naval oxygen rebreather made by Siebe Gorman. It was arranged like a UBA, but its oxygen cylinder is smaller. It was so … Wikipedia
Mark Waugh — Personal information Full name Mark Edward Waugh AM Born 2 June 1965 (1965 06 02) (age 46) Canterbury, New South Wales, Australia Nickname Junior Batting style Right hand Bowling style … Wikipedia
Mark 14 torpedo — A Mark 14 torpedo on display at Fisherman s Wharf in San Francisco Place of origin United States … Wikipedia
Mark Philippoussis — Country Australia Residence Williamstown, Victoria, Australia … Wikipedia
Mark Tonelli — Personal information Full name Mark Lyndon Tonelli Nationality Australia Born 13 April 1957 ( … Wikipedia
Mark Cavendish — at the 2011 UCI Road World Championships Personal information Full name Mark Simon Cavendish Nickname Manx Missile … Wikipedia
Mark Spitz — Spitz in July 2008. Personal information Full name Mark Andrew Spitz Nickname(s) Mark The Shark Nationality … Wikipedia
Mark Hoppus — Background information Birth name Mark Allan Hoppus[1] … Wikipedia
Mark Sandman — Sandman in 1997 at Mississippi Nights, St Louis, MO Background information Born September 24, 1952(1952 … Wikipedia